黔灵山变“Qiao”灵山,贵阳路牌被指拼写错误,此前还有“潭”变“谭”、白云变“ba yin”“bei yun”

9月24日,贵阳市民刘女士反映,途经云岩区枣山路时,无意间看到有一块指路牌,将黔灵山公园“Qian ling shan Park”错误地写成了“Qiao ling shan Park”。

9月25日,就刘女士反映的情况,记者来到云岩区枣山路进行实地走访。

从头桥十字路口往黔灵山公园方向行驶大约50米距离,记者看到刘女士反映的那块指路牌,“Qian ling shan Park”的“Qian”确实错误写成了“Qiao”。

黔灵山变“Qiao”灵山,贵阳路牌被指拼写错误,此前还有“潭”变“谭”、白云变“ba yin”“bei yun”-第1张-信息-51硕博论文

黔灵山变“Qiao”灵山,贵阳路牌被指拼写错误,此前还有“潭”变“谭”、白云变“ba yin”“bei yun”-第2张-信息-51硕博论文

记者对指路牌出现错误多次进行过报道。比如:云潭南路的“潭”写成“谭”,“白云”的拼音,有的是“ba yin”,有的是“bei yun”。

“道路指示牌出现错误,看上去是件小事,实则会影响城市的形象!”贵阳市民陈先生认为,相关管理部门应在及时纠正的同时,出台相关管理规则及处罚措施,严格审核、严格把关,不能再出现这种低级的错误。

免责声明:本文章由会员“极目新闻”发布如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系